I and Thou - Martin Buber (1923) translated by Ronald Gregor Smith (1958)
“I and Thou” is a translated work, originally in German, written by author, scholar and professor Martin Buber. Explaining and exploring this book in a review would be very difficult as an exercise of structure, since the book is not, in any sense, a structured narrative. It is actually a kind of artful, linguistic treatise, the purpose of which seems to be to reveal the folly of language itself (and thought to some degree) to properly frame reality. Buber’s main contention is that our language and our modern world drive us from the childlike assumption of relationship (the I and Thou) to the “mature” and felonious way of life that objectifies myself (I), people (others) and the world into the frame of I and It. Changing the Thou to an It, according to Buber, is done through many ways- but all of them break the powerful reality that the true Thou (God) intended. According to the author, we are meant to see the world through relational connections, not simply as objects and experiences.
As experience, the world belongs to the primary word I-It. The primary word I-Thou establishes the world of relation.[1]
More than any other part of the book, these two sentences scope the understanding of the entire text. I/It is a way to think about the world as objects and components. I/Thou is a way to think about the world that is relational. One compartmentalizes and dehumanizes others (I/It), the other makes everything possible and valuable by relation and connection not assignment of value.
By way of example, history is one way in which Thou changes to It. Buber clarifies that when we objectify (even living things) to describe them as details in the past, we remove them as living beings from our relational language (and hence our responsibility of personal direct relationship) to them. I and Thou is about the differentiation we place in understanding things as "it" and real beings as "thou", both of which are outside of "I". Everything outside of "I" is a way of seeing the world and defining both the "thou" and "it" as well as the "I". The whole concept sounds silly as I write it here, but becomes clear about 40 pages in to his book. For me, the writing is prose/poetry that helps extract us from the trappings of language that we are blind to. Think of Buber's challenge to writing this book-- imagine trying to help people see something that causes assumptions from the use of language. But in order to communicate the fact that language is problematic (or perhaps assumptive) in how we see the world, Buber must use language (the book) to deconstruct how people see their world. Buber does this with language (long before postmodernism had stolen this trick from the rationalists, believe it or not)- he doesn't use argument to deconstruct our assumptions- he uses writing style itself. So in using language (style) to deconstruct language (understanding) he accomplishes a dual purpose of deconstructing and constructing his new (though, not new, but just always missed due to our worldview) clarity to the characters of "I", "thou" and "it". By the time you get into the book deep enough to see his core concepts flourish into fully developed "results" you get some of the most riveting statements, such as this four sentence deluge of brilliance--
Feelings are "entertained": love comes to pass. Feelings dwell in man; but man dwells in his love. That is no metaphor, but the actual truth. Love does not cling to the I in such a way as to have the Thou only for its “content,” its object; but love is between I and Thou.[2]
The problem is, you can't get to that statement until you pass through Buber’s prerequisite points made through the first 40 pages of his book. I am learning a ton just reading this book, but it is likely I will have to re-read it a few times to start to mine its treasures well.
Still, the book contains dozens of succinct and poignant truths, the chief among them may be:
Love is responsibility of an I for a Thou.[3]
Another particularly astute observation he makes about all humanity
(This “fancy” does not in the least involve, however, a “giving of life to the universe”: it is-the instinct to make everything into Thou, to give relation to the universe, the instinct which completes out of its own richness the living effective action when a mere copy or symbol of it is given in what is over against him.)[4]
Speaking of infants/unborn children in the womb, Buber brilliantly explores their psychological reality. Here we see the idea that people try to create I and Thou relationships out of everything in life from the earliest age, because our first connection in existence is the I/Thou with the womb and person of our mother. Perhaps a bit Freudian, but ultimately a brilliant perception.
But my favorite parts of the book are that you can actually find practical nuggets of help for real life. This seemed surprising in such a combination of poetic, philosophical meanderings. One of my favorite quotes of this type is on marriage where Buber says:
Marriage, for instance, will never be given new life except by that out of which true marriage always arises, the revealing by two people of the Thou to one another.[5]
My final quotation is in the very practical ground of community, where Buber seems to echo another great thinker in the last century.
It is not the periphery, the community, that comes first, but the radii, the common quality of relation with the Centre. This alone guarantees the authentic existence of the community.[6]
This sounds very much like Bonhoeffer's idea of a wish-dream in community. Here Buber is saying that true community exists only when the common quality of relation is defined in the Centre. That Centre (God) itself defines the arc of community. Community doesn't define God, He defines it and gives it reality.
Amazon Book Link: http://amzn.to/zDbBff
Review by Kim Gentes
[1] Buber, Martin (1934). I and Thou translated by Ronald Gregor Smith (New York: Charles Scribner’s Sons, 1958) Kindle Edition, Location 187
Reader Comments (1)
As a student of one of Buber's greatest students, I have spent a great amount of time studying Martin Buber's work. I have to tell you that the review you have posted here of Buber's classic work is top notch and excellent. Also, as a poet myself, what you said here about Love was greatly moving. Great work. and thanks for sharing this. ~~TK